среда, 25 января 2012 г.

Двойной перевод: Senbonzakura





Swemi-sama: я делала ЛИТЕРАТУРНЫЙ СТИХОТВОРНЫЙ ТЕКСТ
Сакура – это вишня. И рифма заставляла писать меня «вишня».
Эта песня о внедрении западных обычаев до, и после Второй Мировой, а так же замечания о необходимости вернуть старинные обычаи.
Так или иначе, первоначальное название этой песни является 千本桜, отсылка на 義経千本桜(Есицунэ Сэнбон Сакура), пьеса театра кабуки, написанная в 1747 году.
Дети это есть общее слово для "мальчики и девочки"
МБР - Межконтинентальная баллистическая ракета. (ICBM)
Иероглив на спине Мику является 壱 (ichi), то есть один. Понятия не имею, что это может значить. Может, солидарность?
Если вы как-то понимаете японский, то могли заметить чередование каны и хироганы. Практика, которая применялась до и во время Второй Мировой.

Сенбонзакура один из некоторых переводов, которым я горжусь. ^__^'

MP3: http://nicosound.anyap.info/sound/sm15630734

HD 1080p RUS PV 1 (319 МB): http://narod.ru/disk/38727821001/%5BHatsune%20Miku%5D%20Senbonzakura%20(RUS%20sub1).mp4.html
(На mediafire нельзя выкладывать файлы размером более 200мб, поэтому использую альтернативный файлообменник)

PSP VIDEO 1 (93.6MB): http://www.mediafire.com/?cimp5dlux55a8zt
Picture: http://www.mediafire.com/?5nxd430vexjd097

PS: Надеемся вы будете оценивать и наслаждаться нашей работой весьма вдумчиво и будет вам нравится =^__^=






TOTODILE: Основной упор перевода делался на достоверность оригинала текста в сочетании с перепроверкой с ансабом (есть некоторые неточности, которые счел важными в нем)
Оба перевода делались от души, поэтому каждый обладает своей "магией" :З

Даб от Мит-чана с Дасоку для меня наилучший *О*, вот из за уважения к ним и использую их версию в своей работе. Если б еще мог бы петь как Дасоку, точно бы подался в даберы *А*, а в хоре, так вообще неописуемо все они прекрасны. Из "отечественного" даберства, разве что Емели и Bad apple только слушаю, то на перепев этой песни у нас (переводчиков\саберов) к вам (даберам), как бы завышенные требования и ожидания. =]
Пришлось потратить уйму времени и сил на усовершенствование этого видео: http://www.youtube.com/watch?v=kx-3Wv7Rjrg (вы, вероятнее всего, понятие не имеете, что значит работать с видео высоко разрешения на слабом компьютере)
Еще друга прощу обучить меня играть эту мелодию на пиано, ну хотя бы так уметь ее исполнять для себя (все о чем говорится в линках ниже) Поэтому столько внимания этой работе. 14 раз пере декодировал видео исправляя разного рода недочеты. ( в псп видео звуком так и не остался доволен( Устаю немерено, тем не менее жизнь отчасти удалась. Переводы и оформление потихоньку становятся все лучше и лучше, как считаете?

Даб от Dasoku:
http://www.youtube.com/watch?v=cov6KhSMYhQ

Даб от Miichan:
http://www.youtube.com/watch?v=H1xGchDw23Y

Хор Boys only Nico Nico Chorus:
http://www.youtube.com/watch?v=riguY0bKoXo

Ноты для Piano:
http://www.youtube.com/watch?v=O53bPs8ZhUc

(Списки составляются вручную, а не тупо сдираются откуда-то без перепроверки. Говорите, если со временем какие то ссылки становятся битыми)

HD 1080p RUS PV 2 (319 МB):
http://narod.ru/disk/38728185001/%5BHatsune%20Miku%5D%20Senbonzakura%20(RUS%20sub2).mkv.html

PSP VIDEO 2 (86.94MB): http://www.mediafire.com/?hp8765uv6h5oit3
Picture: http://www.mediafire.com/?hp8765uv6h5oit3













Фан-артов хватает на этот клип, поэтому решил ограничится только исключительно официальными артами иллюстратора.
(начиная с начальной обложки поста включительно)

4 комментария:

  1. Даже обидно - такой клип и без самурая Гакупо :)

    ОтветитьУдалить
  2. И то верно! Он здесь весьма смотрелся бы к месту :3

    ОтветитьУдалить
  3. Наихуёвейший перевод, что я видел. Вы - абсолютный дилетант. Спасибо.

    ОтветитьУдалить